ditta

Russian translation: предприятие, компания

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:ditta
Russian translation:предприятие, компания
Entered by: Denis Glazunov

08:41 Nov 14, 2014
Italian to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
Italian term or phrase: ditta
ALLACCIAMENTO ELETTRICO
Assicurarsi che l'impianto elettrico rispetti le norme di sicurezza previste dalla NORMA CEI 64-8.
L'impianto d'alimentazione deve essere adeguato a supportare l'assorbimento max previsto per la macchina e pari ad un valore non inferiore a quanto riportato sulla targhetta identificativa.
Il cavo d’alimentazione deve essere di sezione adeguata alla potenza installata.
Collegare la spina d’alimentazione alla presa della ditta dopo aver controllato i valori riportati sulla targhetta identificativa vedi par.2.9.
Denis Glazunov
Belarus
Local time: 15:11
предприятие, компания
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 26 min (2014-11-14 09:08:22 GMT)
--------------------------------------------------


подключение к электросити / линии предприятия / компании
Selected response from:

elena gorbatcheva
Italy
Local time: 14:11
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5предприятие, компания
elena gorbatcheva


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
предприятие, компания


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 26 min (2014-11-14 09:08:22 GMT)
--------------------------------------------------


подключение к электросити / линии предприятия / компании

elena gorbatcheva
Italy
Local time: 14:11
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Спасибо!
Notes to answerer
Asker: Да, конечно, значение слова мне известно. А какую в нем здесь смысл?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alena Hrybouskaya
3 mins
  -> спасибо!

agree  Rossinka: Предложение написано плохо, конечно.
11 mins
  -> спасибо!

agree  Olga Fedorenko
4 hrs
  -> спасибо! [Click here to delete your reply]

agree  Timote Suladze
6 hrs
  -> спасибо! [Click here to delete your reply]

agree  Natalia Volkova
11 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search