17:21 Sep 29, 2011 |
Italian to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: 633310 (X) Local time: 00:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | отключить |
| ||
1 | ... |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
... Explanation: Необходимо понять, можно ли "отключить" предохранители с технической точки зрения? может быть их можно только убрать? -------------------------------------------------- Note added at 1 час (2011-09-29 18:22:25 GMT) -------------------------------------------------- в таком случае, если перевести, использую антонимичную конструкцию, потому что, в действительности итальянский глагол не совсем определён: предохранители должны постоянно находится в активном режиме? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
отключить Explanation: скорее всего здесь имеется в виду отключить, escludere=rendere nullo |
| |
Grading comment
| ||