09:45 Jul 10, 2017 |
|
Italian to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | протокол контрольнойоценочной комиссии |
| ||
3 | совместное инспектирование |
|
протокол контрольнойоценочной комиссии Explanation: Здесь, насколько я понимаю, имеется в виду "Verbale di Sopralluogo Congiunto". Пример 1: http://www.consiglio.regione.campania.it/TraspAmm/Archivio_A... Пример 2: https://web.jrc.ec.europa.eu/callsfortender/index.cfm?action... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
совместное инспектирование Explanation: Здесь явно что-то или не дописано, или написано плохо. Речь об инспектировании с целью проверки соответствия документации, предоставленной заказчиком, фактическому положению дел в плане соблюдения требований декрет-закона. Я бы истолковала это так, а совместность - в том смысле, что проверяют вместе заказчик и подрядчик. Но может бы и так, что есть какое-то ведомство или, как предположил Василий, комиссия по надзору за исполнением декрет-закона, тогда будет совместно с ними. Лучше спросить у заказчика. Дело серьёзное, неправильный перевод может обернуться последствиями, поэтому дать уточнение - в его интересах. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.