GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:53 Feb 16, 2014 |
Italian to Russian translations [PRO] Food & Drink | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Alena Hrybouskaya Italy Local time: 21:02 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | необжаренные кофейные зерна промытые водой |
| ||
4 | сырые кофейные зерна водной очистки |
|
необжаренные кофейные зерна промытые водой Explanation: способ обработки зерен, есть много ссылок Reference: http://coffee-klatsch.ru/coffee-and-our-health/facts-about-c... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
сырые кофейные зерна водной очистки Explanation: 1. Когда можно, лучше избегать негативных определений, типа “необжаренные“ и т.п. Стандартный тех термин здесь - сырые. 2. Сырые зерна подвергают очистке, которая может быть сухая (традиционная) или водная. И термин “промытые“/“вымытые“ и т.п. - здесь недостаточно технический. Технический термин - “очистка“, а не “промывка“ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.