Bistecca di roastbeef alla griglia

16:14 Jun 25, 2020
Italian to Russian translations [Non-PRO]
Food & Drink / Перевод меню
Italian term or phrase: Bistecca di roastbeef alla griglia
Как по-русски "bistecca di roastbeef alla griglia"?
Roberto Codognotto
Italy
Local time: 19:31


Summary of answers provided
4ростбиф на гриле
Tatyana Yaroshenko
4филе говяжье на гриле
oldnick


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ростбиф на гриле


Explanation:
Все просто ))

Tatyana Yaroshenko
Russian Federation
Local time: 22:31
Native speaker of: Russian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  oldnick: не совсем: по-русски Ростбиф Говядина из филейной части, зажаренная крупным куском. т.е. уже блюдо само по себе.
13 hrs

agree  Assiolo: Я бы добавила "толстым куском", чтобы передать "bistecca", то есть то, что он подаётся не тонко нарезанным, как обычно. Ростбиф на гриле толстым куском.
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
филе говяжье на гриле


Explanation:
я думаю, что речь идет именно о части туши, которую на готовят на гриле. В данном случае, это тот вырез, который идет и на ростбиф ERGO - филей


oldnick
Local time: 20:31
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search