Armi ed espl.

Russian translation: armi ed esplosivi (оружие и взрывчатые вещества)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Armi ed espl.
Russian translation:armi ed esplosivi (оружие и взрывчатые вещества)
Entered by: morozko

06:08 Sep 18, 2009
Italian to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs
Italian term or phrase: Armi ed espl.
Prot. Nr. 501/09/Area 1 Bis/P.A./ Armi ed espl.
тема письма, в самом начале перед текстом. разрешение на ввоз сырья из россии
morozko
Local time: 10:34
armi ed esplosivi (оружие и взрывчатые вещества)
Explanation:
Оружие и взрывчатые вещества (материалы, взрывчатка).



--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2009-09-18 06:13:47 GMT)
--------------------------------------------------

Я смотрю, что в России к этому еще добавляют боеприпасы.
http://www.customs.ru/ru/fl_info/tovar/
Selected response from:

Natalya Danilova
Russian Federation
Local time: 10:34
Grading comment
Спасибо большое!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3armi ed esplosivi (оружие и взрывчатые вещества)
Natalya Danilova
5оружие и взрывчатые вещества
Imran Nazirov


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
armi ed esplosivi (оружие и взрывчатые вещества)


Explanation:
Оружие и взрывчатые вещества (материалы, взрывчатка).



--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2009-09-18 06:13:47 GMT)
--------------------------------------------------

Я смотрю, что в России к этому еще добавляют боеприпасы.
http://www.customs.ru/ru/fl_info/tovar/

Natalya Danilova
Russian Federation
Local time: 10:34
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо большое!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicola (Mr.) Nobili
4 mins
  -> Спасибо!

agree  Assiolo
50 mins
  -> Спасибо!

agree  Karin Anna Aisicovich
2 days 21 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
оружие и взрывчатые вещества


Explanation:
Перевод должен быть следующий:
"оружие и взрывчатые вещества"

Imran Nazirov
United Kingdom
Local time: 07:34
Native speaker of: Native in AzerbaijaniAzerbaijani, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Assiolo: È esatto, però la stessa risposta era stata già data da N. Danilova. Anziché inviare una risposta identica, può esprimere l'accordo con quella già presente. Non si preoccupi: capita a molti all'inizio, la prossima volta andrà meglio. Buon lavoro! :-)
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search