GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:01 Apr 11, 2012 |
Italian to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / паркет | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natalya Danilova Russian Federation Local time: 11:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | простая/французская ёлка |
|
простая/французская ёлка Explanation: То, что в Италии называют "венгерской ёлкой", в России называют "французской". -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2012-04-11 12:10:29 GMT) -------------------------------------------------- http://parket.kz/floor/fishbone Вот еще статья про "французскую ёлочку" и происхождение термина. -------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2012-04-11 12:15:08 GMT) -------------------------------------------------- Французская елочка — традиционный рисунок укладки штучного паркета, известный с XV века. Широко распространен в Европе, где носит также названия «венгерский» или «рыбий скелет» (англ. fish-bone). От елочки, которую обычно выкладывали в советских квартирах, отличается тем, что торцевая часть плашки пропиливается не под прямым углом, а под углом 45 градусов. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2012-04-11 15:12:43 GMT) -------------------------------------------------- Да, если смотреть по картинкам. Двойная елка - это усложненная разновидность обычной елки. См. здесь: http://www.spbparquet.ru/catalog/catfourcatalog12.html -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2012-04-11 15:18:21 GMT) -------------------------------------------------- Обычная стандартная елка может быть одинарной или двойной. Но ведь у тебя идет сравнение - обычной и французской, поэтому внимания требует чисто характер стыкового соединения. То есть ключевой момент - стык и угол соединения. В итальянской елке торцевая часть плашки не пропиливается (соединение идет под прямым углом, торцевой конец прикладывается к продольной стороне другой детали), остается целой. А во французской - под 45% срезается для плотного стыкового соединения с таким же сразанным торцом другой детали. Reference: http://www.templa.by/catalog/ykladka/ Reference: http://www.parketpola.ru/div_31.htm |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.