GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:37 Mar 1, 2008 |
Italian to Russian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / d.Ivo | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Valentina Eberle Local time: 10:24 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Надлежащая производственная практика |
| ||
4 | (GMP, гл.2 "Основные положения": 2.2, 2.5, 2.6, 2.7; пор. 2 ст. 64 постан. правит. № 219/06) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Надлежащая производственная практика Explanation: http://www.ssfa.it/cont/030gru/0402/0605/3332allni1.ppt#290,... 3 -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-03-01 10:36:33 GMT) -------------------------------------------------- По-итальянски: Le norme di buona fabbricazione -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2008-03-01 10:42:28 GMT) -------------------------------------------------- decreto legislativo - законодательное постановление Lingvo -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2008-03-01 10:50:18 GMT) -------------------------------------------------- а лучше: законодательный декрет -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2008-03-01 10:53:22 GMT) -------------------------------------------------- http://www.who.int/prequal/trainingresources/pq_pres/Tallinn... Производственная Практика (НПП) и инспекции -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2008-03-01 11:01:23 GMT) -------------------------------------------------- Это, что касается стандартов РФ: http://www.jurbase.ru/postr/docum489/ Национальный стандарт РФ ГОСТ Р 52249-2004 "Правила производства и контроля качества лекарственных средств" (утв. и введен в действие постановлением Госстандарта РФ от 10 марта 2004 г. N 160-ст) По состоянию на 25 сентября 2006 года Страница 1 Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 Good Manufacturing Practice for Medicinal Products (GMP) -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2008-03-01 12:08:08 GMT) -------------------------------------------------- Постановление правительства - это "decreto del Governo", decreto del Presidente del Consiglio dei Ministri -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2008-03-01 12:54:21 GMT) -------------------------------------------------- Статья 64, пункт 2 |
| |||||||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||||||
2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|