16:22 May 12, 2011 |
Italian to Russian translations [PRO] Medical: Pharmaceuticals / История болезни | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Olga Fedorenko Italy Local time: 07:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | пациент со случаем, в котором оказание медицинской помощи не носит срочный характер |
|
пациент со случаем, в котором оказание медицинской помощи не носит срочный характер Explanation: В скорой помощи есть т.н. «белый код» (URGENZA SOGGETTIVA - NON URGENZA), когда речь идет о пациенте со случаем, в котором оказание медицинской помощи не носит срочный характер (субъективная срочность). Т.е. случай является срочным, но со слов самого пациента, по мнению же врачей, больной не подлежит срочному медицинскому осмотру (не нужна экстренная медицинская помощь), более того, он может обратиться к своему участковому терапевту. В России, по-моему, категории срочности другие: там конкретно классифицируются симптомы заболеваний. Example sentence(s):
Reference: http://www.businesspravo.ru/Docum/DocumShow_DocumID_50282.ht... Reference: http://www.ass5.sanita.fvg.it/dove/oslatisana/a3/txt-prsocc.... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.