GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:10 Sep 22, 2011 |
Italian to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / loragroup.eu | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: ausital Local time: 16:52 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | paketirovanie (sborka) rotora prjamo v presse |
| ||
3 | (сразу) целыми пакетами |
|
(сразу) целыми пакетами Explanation: Т.е. под штамп кладется несколько листов |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
paketirovanie (sborka) rotora prjamo v presse Explanation: nel processo tradizionale prima si tranciano i singoli lamierini del rotor, poi questi singoli lamierini sono da impilare per formare il rotor. nel processo descritto invece la pila dei lamierini viene creato direttamente nella pressa che trancia la lamiera |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.