GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:49 May 12, 2016 |
Italian to Russian translations [PRO] Petroleum Eng/Sci | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Irena Pizzi Italy Local time: 06:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | таблица позиционных обозначений (позиций) |
| ||
3 | Регистр/Реестр отметок |
|
Регистр/Реестр отметок Explanation: Предполагаю, что может идти речь об отметках различного типа, например, при испытаниях, неполадках, сбоях, сигналах тревоги и т.д. и т.п. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
таблица позиционных обозначений (позиций) Explanation: При разработке схем P&ID каждой единице оборудования присваивается свое позиционное обозначение, к примеру датчики давления согласно принятой международной практике обозначаются PI-XXXX, уровнемеры - LI-XXXX, преобразователи расхода -FT-XXXX, колонны - C-XXX, печи с огневым подогревом - H-XXX, и т.д., где Х - количество цифр. Полагаю, речь идет о таблицах позиционных обозначений оборудования,как правило, их составляют перед началом разработки монтажно-технологических схем, трехмерной модели при подготовке базы данных, перед началом закупок оборудования и пр. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.