tag register

Russian translation: таблица позиционных обозначений (позиций)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:tag register
Russian translation:таблица позиционных обозначений (позиций)
Entered by: Irena Pizzi

17:49 May 12, 2016
Italian to Russian translations [PRO]
Petroleum Eng/Sci
Italian term or phrase: tag register
Кто-нибудь из коллег встречался с этим выражением? Контекста никакого нет. Просто перечень технической документации и чертежей. Огромнейшее спасибо
Aldo Buti
Italy
Local time: 06:54
таблица позиционных обозначений (позиций)
Explanation:
При разработке схем P&ID каждой единице оборудования присваивается свое позиционное обозначение, к примеру датчики давления согласно принятой международной практике обозначаются PI-XXXX, уровнемеры - LI-XXXX, преобразователи расхода -FT-XXXX, колонны - C-XXX, печи с огневым подогревом - H-XXX, и т.д., где Х - количество цифр. Полагаю, речь идет о таблицах позиционных обозначений оборудования,как правило, их составляют перед началом разработки монтажно-технологических схем, трехмерной модели при подготовке базы данных, перед началом закупок оборудования и пр.
Selected response from:

Irena Pizzi
Italy
Local time: 06:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5таблица позиционных обозначений (позиций)
Irena Pizzi
3Регистр/Реестр отметок
Marishka


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Регистр/Реестр отметок


Explanation:
Предполагаю, что может идти речь об отметках различного типа, например, при испытаниях, неполадках, сбоях, сигналах тревоги и т.д. и т.п.


Marishka
Italy
Local time: 06:54
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
таблица позиционных обозначений (позиций)


Explanation:
При разработке схем P&ID каждой единице оборудования присваивается свое позиционное обозначение, к примеру датчики давления согласно принятой международной практике обозначаются PI-XXXX, уровнемеры - LI-XXXX, преобразователи расхода -FT-XXXX, колонны - C-XXX, печи с огневым подогревом - H-XXX, и т.д., где Х - количество цифр. Полагаю, речь идет о таблицах позиционных обозначений оборудования,как правило, их составляют перед началом разработки монтажно-технологических схем, трехмерной модели при подготовке базы данных, перед началом закупок оборудования и пр.

Irena Pizzi
Italy
Local time: 06:54
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search