This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Russian translation: под брендами группы «Дистрибуционе Модерна»
18:39 Oct 3, 2013
Italian to Russian translations [PRO] Marketing - Retail
Italian term or phrase:Insegne della Distribuzione Moderna
Per lo sviluppo di tali progetti, gli accordi e le relative spese di listing e promozione con le Insegne della Moderna Distribuzione saranno responsabilità e carico della società XXX.
Про такую форму организации как DM никогда не слышал: Carrefour - это АО, котируемое на бирже, и достаточно GRANDE, но это АО. P.S: В розничных сетевых магазинах, 5-рочка, Перекресток, Auchan (не путать с розничной торговлей вообще) могут продаваться некоторые марки, эксклюзивные для данной сети, а также небрендовые товары.
Что-то не совсем понятен вывод oldnick. Зачем тогда с заглавных букв про розничную сеть? Да и не могут быть просто торговые марки всей сети розничной торговли, тогда, действительно, где эксклюзив-то? Кстати, про ДМ или МД, в самом вопросе задана эта двузначность: в термине - Distribuzione Moderna, а в контексте - Moderna Distribuzione. Как правильно, знает автор.
пожалуй соглашусь с Esegeda. Тогда, Insegne - это торговые марки. Есть ли бренд Distribuzione Moderna, сомневаюсь. societa XX берет на себя продвижение/реализацию сыров про-ва YY через розничные сети (grande distribuzione). Организация MD продвигает товары в розничных сетях.
Esegeda mi ha fornito il link alla Moderna Distribuzione, noi abbiamo Distribuzione Moderna, sempre la stessa cosa? MDist ' gruppo dei supermercati ed è ok, ma Distrubuzione moderna cosa è?
но тогда у меня возникает другой вопрос, в тексте -то речь идет об эксклюзивных продажах, в чем их смысл, если товар может продаваться под любым брендом ... какой-то странный эксклюзив
Почему же? По смыслу подходит, посмотрите в сети, Distribuzione Moderna - это объединение супермаркетов, работающих под разными брендами, типа Ашан и т.п. (привела первый пришедший на ум, в качестве примера бренда, не как действительного участника именно этой группы).
Solamente per quelle Insegne della Moderna Distribuzione che non desiderassero ХХХ come interlocutore nei mercati oggetto dell’accordo, l’esclusiva decadrebbe
Пример Insegne della GD CARREFOUR: insegne: carrefour, carrefour market, carrefour express, gs, dì per dì, docks market, gross iper, qui iper, max supermercati, super mac, aligros. Не все так однозначно...
Distribuzione Moderna è il nome di una società per caso?
Automatic update in 00:
Answers
3 hrs confidence:
под брендами группы «Дистрибуционе Модерна»
Explanation: Желательно побольше контекста.
Esegeda Italy Local time: 08:34 Native speaker of: Russian PRO pts in category: 2
Grading comment
спасибо
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.