spettacolazioni

07:19 Feb 8, 2007
This question was closed without grading. Reason: Other

Italian to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Advertising / Public Relations / manifestaciones artísticas masivas
Italian term or phrase: spettacolazioni
No se trata de buscar una traducción al término, que aún no existe ninguna, sino más bien de encontrar un término que equivalga o que al menos sugiera la idea de este tipo de manifestaciones que se realizan en grandes espacios abiertos e involucra todas las artes, tecnología de punta etc. y de la cual participa activamente un gran número de personas.

Qué les parecería "espectaculaciones"?
No me gusta, pero es lo más aproximando que he econtrado.

Gracias anticipadas!!!
Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 15:21


Summary of answers provided
3 +3macroespectáculos
Pilar Gatius
4 +1megaeventos
Maria Clara Canzani
4producciones espectaculares
garci
4manifestaciones culturales / tecnológicas
Marina56
3grandes espectáculos
Luisa Fiorini
3exposición / expo
María José Iglesias


Discussion entries: 5





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
grandes espectáculos


Explanation:
A mí tampoco me gusta espectaculaciones.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-02-08 07:25:48 GMT)
--------------------------------------------------

o también *grandes espectáculos al aire libre*

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-02-08 07:26:49 GMT)
--------------------------------------------------

www.ferialeon.org/2007/secciones/entretenimiento/airelibre....


Luisa Fiorini
Italy
Local time: 22:21
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
exposición / expo


Explanation:
Con la premisa de que no he oído nunca ese término y de que no sé a qué se puede referir (habría que leer tu texto), se me ocurre "exposición". Pero podría ser muchas otras cosas completamente distintas: feria, etc.

María José Iglesias
Italy
Local time: 22:21
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: El problema es que no tengo texto escrito (se trata de un t. de interpretación y este es uno de los puntos). Olvidé decir que el público participa/vive el espectáculo Si fuese en inglés tal vez diría "happening". http://www.google.es/search?sourceid=navclient&hl=it&ie=UTF-8&rls=GGLG,GGLG:2006-12,GGLG:it&q=spettacolazione

Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
producciones espectaculares


Explanation:
Ubicándo el término en el contexto que mencionas, creo que podrías utilizarlo, porque eso de "espectaculaciones" simplemente no existe.

Suerte, María !

garci
Local time: 14:21
Works in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
macroespectáculos


Explanation:
Otra opción.
Me parece que la definición de macroespectáculo se ajusta mucho a tu definición de "spettacolazioni", palabrita que yo tampoco había oído nunca.

Pilar Gatius
Local time: 22:21
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María José Iglesias: Me gusta. :-)
6 hrs
  -> gracias María José ;-)

agree  Yaotl Altan: Anche a me
6 hrs
  -> ¡gracias Yaotl!.

agree  analista53
1 day 8 hrs
  -> gracias :)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
manifestaciones culturales / tecnológicas


Explanation:
otra opción.

Marina56
Local time: 22:21
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
megaeventos


Explanation:
Es una idea... muy amplia, se usa y tal vez te sirva.

Maria Clara Canzani
Argentina
Local time: 17:21
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Negro
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search