da calzare

Spanish translation: colocarse/ajustarse

11:19 Sep 8, 2010
Italian to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / Theatre
Italian term or phrase: da calzare
¿Hay algún verbo que no sea "calzar" para decir "ponerse" una máscara? Ya que una máscara no se calza que yo sepa.

He aquí el original:

La Maschera, che non è solo un oggetto da indossare, da calzare, ma è l’avvio, ossia il principio, dal quale prende le mosse tutto il sistema sia espressivo sia drammaturgico dell’Improvvisa.
José Gabriel
Spanish translation:colocarse/ajustarse
Explanation:
Son dos alternativas que se me ocurren así a botepronto... "colocarse/ajustarse la máscara"

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2010-09-08 11:49:34 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón Laura, no me he dado cuenta que ya habías propuesto "colocar"...
Selected response from:

Asier Merino
Local time: 00:55
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2colocarse
Laura Silva
4 +2colocarse/ajustarse
Asier Merino


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
colocarse


Explanation:
Puede ser una opción...

Espero te sirva :)

Laura Silva
Local time: 20:55
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mercedes Sánchez-Marco (X)
2 hrs
  -> Gracias!

agree  Raquel Bautista Valbuena
21 hrs
  -> Gracias Raquel!
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
colocarse/ajustarse


Explanation:
Son dos alternativas que se me ocurren así a botepronto... "colocarse/ajustarse la máscara"

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2010-09-08 11:49:34 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón Laura, no me he dado cuenta que ya habías propuesto "colocar"...

Asier Merino
Local time: 00:55
Works in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina56: Ok, ajustarse, o ponerse. Se usa decir me puse la máscara
1 hr
  -> Gracias, Marina

agree  Alessandra Verde
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search