Lavori in corso

Spanish translation: Obras

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Lavori in corso
Spanish translation:Obras
Entered by: cristina aiosa

11:29 Mar 18, 2012
Italian to Spanish translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks
Italian term or phrase: Lavori in corso
Ciao, mi servirebbe sapere come si dice l'espressione "lavori in corso" in spagnolo.

Grazie.
cristina aiosa
Italy
Local time: 20:50
Obras
Explanation:
En España a menudo sólo pone este cartel en las demasiado frecuentes obras en las calles de las ciudades. A veces sólo se añade "Cuidado, obras".
Selected response from:

Juan Salanova
Spain
Local time: 20:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Obras
Juan Salanova
5 +2hombres trabajando
Marina56
5 +1señal de advertencia de peligro: obras
Mara Munafó
4trabajos en curso
Ellen Kraus
3gente en obra
Maura Affinita
3en construcción
Raquel Bautista Valbuena


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
trabajos en curso


Explanation:
direi.

--------------------------------------------------
Note added at 14 Min. (2012-03-18 11:44:09 GMT)
--------------------------------------------------

www.europarl.europa.eu/.../work-in-progress.ht... - Trabajos en curso.- Esta página muestra los procedimientos legislativos en curso en cada comisión. Cada entrada indica el tipo de procedimiento y la fase en

Ellen Kraus
Austria
Local time: 20:50
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
hombres trabajando


Explanation:
En Argentina se usa así:
http://www.occovi.gov.ar/obra/pdf/manual_transitoria2.pdf

http://www.escuelaseguraisev.com.ar/backend/upload/Senalizac...



Marina56
Local time: 20:50
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Veronica Colasanto
1 hr
  -> Gracias Verónica, así dicen los carteles que se distribuyenb en la calle

agree  Yaotl Altan
3 hrs
  -> Muchísimas gracias Yaotl
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gente en obra


Explanation:
.

Maura Affinita
Local time: 15:50
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Obras


Explanation:
En España a menudo sólo pone este cartel en las demasiado frecuentes obras en las calles de las ciudades. A veces sólo se añade "Cuidado, obras".

Juan Salanova
Spain
Local time: 20:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monica Fregolent (X)
1 hr

agree  Raquel Bautista Valbuena
1 hr

agree  Paula González Fernández
1 hr

agree  Feli Pérez Trigueros
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
en construcción


Explanation:
Depende de tu contexto, también podrías poner algo como: "XXX (nombre de lo que sea) en construcción".

Raquel Bautista Valbuena
Italy
Local time: 20:50
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
señal de advertencia de peligro: obras


Explanation:
Te he adjunto el Real Decreto del Reglamento General de Circulación de España del B.O.E. con todas las definiciones de las señales de tráfico de España.
También se puede decir, especificando más: peligro por tramo en obras.


    Reference: http://www.boe.es/boe/dias/2003/12/23/pdfs/A45684-45772.pdf
Mara Munafó
Local time: 20:50
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pilar Eusamio
1 day 20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search