fillominatore

Spanish translation: perforadores/minadores de hojas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:fillominatore
Spanish translation:perforadores/minadores de hojas
Entered by: Mariana Perussia

19:07 Jun 7, 2007
Italian to Spanish translations [PRO]
Botany / prodotti per l'agricoltura e la cura del giardino
Italian term or phrase: fillominatore
Contro Fillominatori delle pomacee (Leucoptera Cemiostoma scitella /Lithocolietis /Phyllonoricter spp.) trattare alfa schiusura delle uova e ripeterei trattamenti ad intervalli di 7-10 giorni alle dosi di 80 ml/hl (1,2 L/ha).


fillominatore: Detto di organismo che vive scavando una galleria (mina) all'interno di una foglia. Esempi di fillominatori allo stadio larvale si riscontrano soprattutto nei Lepidotteri e nei Ditteri Agromizidi.
Mariana Perussia
Argentina
Local time: 11:21
perforadores/minadores de hojas
Explanation:
http://html.rincondelvago.com/zoologia-forestal.html
insectos fitófagos...
-Mordedores: Los mordedores tienen el aparato bucal masticador. Se pueden agrupar en función de la parte de la planta de la que se alimenten:

-Defoliadores: Se alimentan de hojas, de yemas y de ramillas. Relacionado con esto se pueden establecer distintos grupos:

-Frugívoros: Aquellos que se alimentan de frutos.

-Antófagos: Aquellos que se alimentan de flores.

-Aradores: Se alimentan de los tejidos foliares blandos y no de los nervios.

-Minadores o Perforadores-Taladradores: Fitófagos mordedores que se alimentan dentro de los tejidos de las plantas. Los más importantes son los minadores de hojas, que forman galerías en las hojas que a veces se pueden ver y otras veces no. Cada insecto produce galerías de distintas forma, y cada forma es propia de una especie.

Los taladradores ocasionan minas o galerías que no son visibles en el interior de los frutos, tallos, ramas, tronco, etc. que pueden ser diferentes. Los daños en el fruto son los más valiosos; mientras que si son en las ramas y los troncos, son más susceptibles a la rotura por el viento. Estas galerías son vías de entrada a otros organismos fitopatógenos como los hongos y las bacterias, que pueden causar daños muy graves e incluso la muerte.

¡Feliz fin de semana! :-)


--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2007-06-12 18:21:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada, Mariana ;)
Selected response from:

Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 09:21
Grading comment
Muchas gracias.-
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3perforadores/minadores de hojas
Maria Assunta Puccini


  

Answers


2 days 3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
perforadores/minadores de hojas


Explanation:
http://html.rincondelvago.com/zoologia-forestal.html
insectos fitófagos...
-Mordedores: Los mordedores tienen el aparato bucal masticador. Se pueden agrupar en función de la parte de la planta de la que se alimenten:

-Defoliadores: Se alimentan de hojas, de yemas y de ramillas. Relacionado con esto se pueden establecer distintos grupos:

-Frugívoros: Aquellos que se alimentan de frutos.

-Antófagos: Aquellos que se alimentan de flores.

-Aradores: Se alimentan de los tejidos foliares blandos y no de los nervios.

-Minadores o Perforadores-Taladradores: Fitófagos mordedores que se alimentan dentro de los tejidos de las plantas. Los más importantes son los minadores de hojas, que forman galerías en las hojas que a veces se pueden ver y otras veces no. Cada insecto produce galerías de distintas forma, y cada forma es propia de una especie.

Los taladradores ocasionan minas o galerías que no son visibles en el interior de los frutos, tallos, ramas, tronco, etc. que pueden ser diferentes. Los daños en el fruto son los más valiosos; mientras que si son en las ramas y los troncos, son más susceptibles a la rotura por el viento. Estas galerías son vías de entrada a otros organismos fitopatógenos como los hongos y las bacterias, que pueden causar daños muy graves e incluso la muerte.

¡Feliz fin de semana! :-)


--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2007-06-12 18:21:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada, Mariana ;)

Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 09:21
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 19
Grading comment
Muchas gracias.-
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search