segnalazione di decesso

Spanish translation: informe de fallecimiento

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:segnalazione di decesso
Spanish translation:informe de fallecimiento
Entered by: Maria Falvo

21:09 Jan 27, 2019
Italian to Spanish translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Italian term or phrase: segnalazione di decesso
Es un certificado de Fe de Vida

"alla data odierna non risulta pervenuta alcuna segnalazione di decesso"

Grazie!
Maria Falvo
Italy
informe de fallecimiento
Explanation:
Esa es la traducción para esa parte. Tal vez podrías modificar la traducción de la oración dependiendo de lo que viene después. Si es que mencionan el nombre, por ejemplo, puede ser que "a la fecha de hoy no se nos ha informado del fallecimiento de XX" o algo por el estilo para que suene más natural.

Selected response from:

Marissa Aguayo Gavilano
Peru
Grading comment
Tu ayuda fue preciosa. Graciasi!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2informe de fallecimiento
Marissa Aguayo Gavilano


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
informe de fallecimiento


Explanation:
Esa es la traducción para esa parte. Tal vez podrías modificar la traducción de la oración dependiendo de lo que viene después. Si es que mencionan el nombre, por ejemplo, puede ser que "a la fecha de hoy no se nos ha informado del fallecimiento de XX" o algo por el estilo para que suene más natural.




    https://www.facebook.com/help/408583372511972
Marissa Aguayo Gavilano
Peru
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Tu ayuda fue preciosa. Graciasi!
Notes to answerer
Asker: Es esto. Voy a modificar la oracion para que suene mas espanola. Millones de gracias.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariana Perussia: O informe de defunción.
14 hrs

agree  Cristina Gómez Villacastín
1 day 16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search