Avoja! Na cifra!

10:06 Apr 1, 2011
This question was closed without grading. Reason: Other

Italian to Spanish translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama / Esp-Ita dialetto romano
Italian term or phrase: Avoja! Na cifra!
Ti piace la carbonara'
Avoja!!

Como se puede traducir en espanol??
Un sinonimo de "muchisimo"?

Grazie!
Gracias!
Giulia Colapietro
France
Local time: 11:44


Summary of answers provided
3 +1¡Y tanto!
Raquel Bautista Valbuena
3¡un montón!
Maura Affinita
3¡Mogollón!
Eva Giner


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
¡un montón!


Explanation:
En Uruguay también se dice ¡en pila! o ¡pila!

--------------------------------------------------
Note added at 5 minutos (2011-04-01 10:12:00 GMT)
--------------------------------------------------

Otra opción: me encanta/ me fascina

Maura Affinita
Local time: 07:44
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
¡Y tanto!


Explanation:
Yo como respuesta a algo como "¿Te gusta la carbonara?" diría "¡Y tanto!", es una especie de "hai voglia" o "altroché"

--------------------------------------------------
Note added at 8 minutos (2011-04-01 10:15:31 GMT)
--------------------------------------------------

O también algo como "¡Vaya si me gusta!"

Raquel Bautista Valbuena
Italy
Local time: 11:44
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sara Negro
2 hrs
  -> ¡Gracias, Sara!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
¡Mogollón!


Explanation:
Además de las ideas que ya te han dado, yo te doy ésta que en el lenguaje coloquial significa mucho y por la expresión que has puesto creo que podría ser muy apropiada

Eva Giner
Spain
Local time: 11:44
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search