GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:02 Jan 24, 2007 |
Italian to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nadia Gómez Argentina Local time: 16:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | salida a lazo (o a bucle) |
|
salida a lazo (o a bucle) Explanation: Estuve viendo un poquito por Internet y encontré ese término. www.labc.usb.ve/Ec2178/pdfs/Lab03-Formato.pdf www.sedpcsa.com/pages/catalogo.htm www.eie.fceia.unr.edu.ar/~con2/CapituloIII_parte1.pdf Suerte. -------------------------------------------------- Note added at 55 minutos (2007-01-24 12:58:47 GMT) -------------------------------------------------- Perdón, lo que encontré es "salida a lazo" o "salida en bucle" me confundí al copiar la segunda preposición. www.cismon.com/vidcont/sdr.pdf www.canariascci.com/product_info.php/cPath/16/products_id/7... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.