Rilevamento Architettonico e Urbano

08:40 Jul 4, 2018
Italian to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Italian term or phrase: Rilevamento Architettonico e Urbano
Ciao cari colleghi,

sto traducendo un testo di architettura e sto avendo dei problemi con la parola "rilevamento": Qualcuno potrebbe aiutarmi?

Grazie
Javier Arrizabalaga
Spain


Summary of answers provided
3 +1medición/registro/seguimientoi
Eva Giner
3 +1levantamiento arquitectónico y urbano
Pablo Cruz
3Relevamiento Arquitectónico y Urbano
Maura Affinita


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
medición/registro/seguimientoi


Explanation:
hola Javier, depende de las frases pero podría cuadrar lo que te he puesto

Eva Giner
Spain
Local time: 15:51
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Gracias por tu respuesta Eva. Creo que lo de "levantamiento" va mejor en este contexto, "detección y medición" van más para otros campos. Disfruta del verano de Valencia,yo del de Castellón en breve.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helena Sancho Idoate
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
levantamiento arquitectónico y urbano


Explanation:

Creo que va por aquí, ver
https://prezi.com/ykipkykczvom/levantamiento-arquitectonico/
El levantamiento arquitectónico es obtener medidas, dimensiones y geometrías de una edificación, como bien se ha mencionado anteriormente, consiste en usar lo implementos que mencionaremos a continuación para que, a través de una vista de determinado punto a la edificación, se obtenga una geometrización con medidas exactas de las cuales podremos partir para elaborar nuestro levantamiento.

El Zanichelli técnico 2015 da en contexto de topografía -survey, surveying- lo que iría por lo mismo

Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2018-07-04 10:57:31 GMT)
--------------------------------------------------


Nada, encantado de ayudar, saludos,

Pablo Cruz
Local time: 15:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 34
Notes to answerer
Asker: lo de "levantamiento" me gusta, lo había leído en algunos contextos y va mejor. Gracias Pablo.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILBERTO CORTES
9 hrs
  -> Gracias Gilberto. Seguía sin estar seguro del todo, pero parece que definitivamente se trata de un levantamiento: http://www.treccani.it/enciclopedia/rilevamento-architettoni...
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Relevamiento Arquitectónico y Urbano


Explanation:
No sé a qué país va dirigido, pero por estas tierras se dice así. Te copio lo que encontré en la web:

El término relevamiento no es reconocido por la Real Academia Española (RAE), aunque es de uso frecuente en algunos países sudamericanos. El concepto parecería proceder de relevar, una palabra con varios significados: reemplazar o cambiar algo o a alguien; quitar una carga; disculpar.

Relevamiento
Su utilización, sin embargo, no está vinculada con estas acciones. Un relevamiento es una revisión, una investigación o un estudio de algo. Lo que se hace al relevar, en este sentido, es registrar cierta información que se detecta a partir de una observación.

Por ejemplo: “Un relevamiento del Ministerio de Obras Públicas detectó que, en la provincia, el 24% de las viviendas carecen de agua potable”, “Estoy realizando un relevamiento sobre futbolistas latinoamericanos que hayan jugado en equipos africanos”, “Un equipo de economistas está haciendo un relevamiento de precios en diversos mercados de la ciudad”.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2018-07-04 17:08:58 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.com/search?rlz=1C2AVFA_enUY787UY789&q=rel...

Maura Affinita
Local time: 10:51
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 38
Notes to answerer
Asker: Hola Maura, va dirigido al español de España. He visto que "relevamiento" es de uso común en países latinoamericanos, así que no podré utilizarlo. Gracia spor tu comentarios

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search