09:40 Nov 15, 2010 |
Italian to Spanish translations [PRO] Cooking / Culinary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Silvia Blanco Local time: 12:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | machacados |
| ||
5 | machacados |
| ||
3 | macerados |
|
machacados Explanation: No suena muy bien, pero se refiere a cócteles como el mojito, que se tiene que machacar la hierbabuena con el azúcar moreno, etc. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
macerados Explanation: "Uno de los estudios Socio-Culturales, en la coctelería es el diferente gusto de beber entre hombres y mujeres Ejemplo: Las Mujeres: Prefieren los Cócteles mas dulces y con copas mas delicadas por este motivo prefieren los Cócteles Efervescentes; Licuados o Estilo Martinis (Cosmopolitan o Margarita) Los Hombres: Prefieren los Cócteles secos, fuertes, o ácidos y en copas muy masculinas (con formas rectas o de circulares mas no ovalados) son amantes de los Cócteles Construidos, Mixeados (Long Island Iced Tea o Cuba Libre) La coincidencia de ambos se encuentra en los Cócteles macerados (Mojito, Caipirina, Caipirosca, o los Mix de Johnnie Walker)" Reference: http://www.scribd.com/doc/32292396/1-2-Curso-Barman-1 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
machacados Explanation: Confirmo la traducción de Silvia como también soy cocktelero y te adjunto el link de la receta de la caipiriñha donde utilizan este termino ciao fab http://www.sushilights.org/node/277 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.