18:48 Feb 26, 2015 |
Italian to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: MicaelaLitwin Italy Local time: 23:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | fascículos técnicos |
| ||
4 +1 | fascículos técnicos |
| ||
4 | catàlogos y manuales técnicos |
|
fascículos técnicos Explanation: Según el Collins Compact Plus (2ª ed. 2007) Italiano-Español Dispensa (entre otros que no pegan) = fascículo Saludos |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
fascículos técnicos Explanation: "difusión de libros, fascículos y manuales técnicos" Reference: http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do?method=searchDetail&l... Reference: http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do?method=searchDetail&l... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
catàlogos y manuales técnicos Explanation: dispensa in italiano è anche sinonimo di catalogo in editoria |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.