con separato riferimento

Spanish translation: citados/a los que se hace referencia separadamente

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:con separato riferimento
Spanish translation:citados/a los que se hace referencia separadamente
Entered by: Maria Assunta Puccini

21:29 Aug 7, 2011
Italian to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Impianti fotovoltaici (decreto)
Italian term or phrase: con separato riferimento
"2. con separato riferimento ai decreti XXXX e XXXX e al presente decreto, il rapporto di cui al comma X fornisce, per ciascuna regione e provincia autonoma e per ciascuna tipologia di impianto..."

Mil gracias!
Vongian
Local time: 04:06
citados separadamente
Explanation:
Hola Giancarlo:
No estoy segura porque es una de esas frases difíciles de interpretar cuando el contexto es pobre; la siguiente es una posible interpretación que no sé si será correcta:

Con respecto a los decretos xx... el informe [...pues no parece que se refiera a un nexo...] existente/presente/que figura en el inciso X, presenta/establece, para cada región...

Espero que te sirva.


--------------------------------------------------
Note added at 22 ore (2011-08-08 20:12:37 GMT)
--------------------------------------------------

Disculpa Giancarlo, me había olvidado de aclarar la frase, que finalmente creo haber entendido a la luz del nuevo contexto suministrado y sobre todo gracias a los aportes de Marina y Claudia:

Con referencia (?) a los decretos xx y ... citados separadamente y al presente decreto, cuyo inciso X presenta un reporte (detallado) de cada uno de los sistemas fotovoltaicos existentes en cada región o provincia autónoma, con indicación de la ubicación de las instalaciones, al igual que de la potencia anual generada [aunque podría ser también “evacuada/distribuida”… mira tú si alguna te parece correcta ] etc.,…

En la primera parte te pongo una interrogación pues no sé en que forma concatenar esta frase con el párrafo anterior.

Espero que esto pueda ayudarte un poco.
Selected response from:

Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 04:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +4citados separadamente
Maria Assunta Puccini


Discussion entries: 1





  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +4
citados separadamente


Explanation:
Hola Giancarlo:
No estoy segura porque es una de esas frases difíciles de interpretar cuando el contexto es pobre; la siguiente es una posible interpretación que no sé si será correcta:

Con respecto a los decretos xx... el informe [...pues no parece que se refiera a un nexo...] existente/presente/que figura en el inciso X, presenta/establece, para cada región...

Espero que te sirva.


--------------------------------------------------
Note added at 22 ore (2011-08-08 20:12:37 GMT)
--------------------------------------------------

Disculpa Giancarlo, me había olvidado de aclarar la frase, que finalmente creo haber entendido a la luz del nuevo contexto suministrado y sobre todo gracias a los aportes de Marina y Claudia:

Con referencia (?) a los decretos xx y ... citados separadamente y al presente decreto, cuyo inciso X presenta un reporte (detallado) de cada uno de los sistemas fotovoltaicos existentes en cada región o provincia autónoma, con indicación de la ubicación de las instalaciones, al igual que de la potencia anual generada [aunque podría ser también “evacuada/distribuida”… mira tú si alguna te parece correcta ] etc.,…

En la primera parte te pongo una interrogación pues no sé en que forma concatenar esta frase con el párrafo anterior.

Espero que esto pueda ayudarte un poco.

Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 04:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina56: Podría transcribirse: con referencia a los decretos xxxx y xxxx citados separadamente / citados anteriormente / a los cuales se hace referencia sepadadamente. Son opciones, ¿qué te parece?
1 hr
  -> ...sencillamente excelentes. ¡Gracias, Marina! : )

agree  Claudia Luque Bedregal: De acuerdo con las opciones "citados/a los que se hace referencia separadamente". Con un mayor contexto podríamos estar seguras, pero felizmente Giancarlo tiene todo el documento, él sabrá decirnos :) Un abrazo querida amiga y que tengas una buena semana.
7 hrs
  -> ¡Muchas gracias por tu aporte, Clau! Un abrazote ote y ¡buena semana también a ti!!

agree  Gabriela Teresa Alj
12 hrs
  -> ¡Muchas gracias, Gabriela y que pases un buen día! : )

agree  Flordetrebol
1 day 22 hrs
  -> Muchas gracias Floredetrebol y disculpa mi demora en responder, pero apenas hoy vi tu 'agree'. Saludos : )
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search