ripascimento

Spanish translation: regeneración

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:ripascimento
Spanish translation:regeneración
Entered by: Egmont

10:47 Jun 15, 2007
Italian to Spanish translations [PRO]
Science - Environment & Ecology / costas
Italian term or phrase: ripascimento
Traduzco un texto sobre medio ambiente (recuperación de litorales).

¿Cuál es la traducción de "ripascimento"? He pensado en "regeneración", pero no sé si es el término exacto, así que me gustaría oir más opiniones.

Gracias.

"Il lavoro svolto nella fase A ha confermato la validità e l’importanza del protocollo ENV1, poiché nessuna delle regioni partecipanti al sottoprogetto dispone di una normativa specifica in materia di standard per monitoraggio di attività di dragaggio e **ripascimento**."

"Queste circostanze, se opportunamente monitorate, consentono di unire il ripristino delle condizioni di deflusso di un corso d’acqua con il **ripascimento** delle spiagge alla foce."
Victoria Romero
Spain
Local time: 08:17
relleno, regeneración, restablecimiento
Explanation:
Vid. Dic. Sandroni

--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2007-06-17 12:16:38 GMT)
--------------------------------------------------

Vid. Ed. Remo Sandron, Firenze
Selected response from:

Egmont
Spain
Local time: 08:17
Grading comment
Gracias a todos. Maria Assunta, ya tenía mucha documentación paralela, que me sirvió de mucho. Gracias por la sugerencia de todas formas.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2relleno, regeneración, restablecimiento
Egmont


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
relleno, regeneración, restablecimiento


Explanation:
Vid. Dic. Sandroni

--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2007-06-17 12:16:38 GMT)
--------------------------------------------------

Vid. Ed. Remo Sandron, Firenze

Egmont
Spain
Local time: 08:17
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias a todos. Maria Assunta, ya tenía mucha documentación paralela, que me sirvió de mucho. Gracias por la sugerencia de todas formas.
Notes to answerer
Asker: ¿AVRVM_EDIT, me podrías dar la referencia completa del diccionario Sandroni? Muchísimas gracias. Victoria


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rina Scala
0 min
  -> Grazie mille!

agree  Maria Assunta Puccini: Victoria, te sugiero buscar con google dragado y relleno (o regeneración) de playas... Feliz finde a todos! :-)
1 day 11 hrs
  -> Gracias de nuevo ¡y buen finde! :-))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search