truciolare impiallacciato

Spanish translation: aglomerado enchapado

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:truciolare impiallacciato
Spanish translation:aglomerado enchapado
Entered by: Eva Giner

09:07 Feb 21, 2013
Italian to Spanish translations [PRO]
Furniture / Household Appliances / scrivanie e tavoli riunione
Italian term or phrase: truciolare impiallacciato
Gonne: sono realizzate in truciolare da 18 mm impiallacciato come i piani scrivania e sono fissate ai traversi per mezzo di supporti in metallo sagomati.

(tengo duda entre varias opciones y prefiero ver vuestras sugerencias)
Eva Giner
Spain
Local time: 14:17
aglomerado enchapado
Explanation:
Es un revestimiento con maderas nobles o laminados plásticos que se hace sobre aglomerado de madera.
Selected response from:

Maria Clara Canzani
Argentina
Local time: 10:17
Grading comment
gracias Maria Clara
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2aglomerado enchapado
Maria Clara Canzani
4aglomerado chapeado
Elena Simonelli


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aglomerado chapeado


Explanation:
v. anche http://esl.proz.com/?sp=gloss/term&id=3600377


    Reference: http://www.madepanel.com/aglomerado-chapeado.shtml
Elena Simonelli
Italy
Local time: 14:17
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: gracias Elena

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
aglomerado enchapado


Explanation:
Es un revestimiento con maderas nobles o laminados plásticos que se hace sobre aglomerado de madera.


    Reference: http://www.scaligeraarredamenti.com/Pdf/Direzionali.pdf
    Reference: http://pdf.archiexpo.com/pdf/codutti-spa/zeus-executive-offi...
Maria Clara Canzani
Argentina
Local time: 10:17
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
gracias Maria Clara
Notes to answerer
Asker: gracias Maria Clara


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  marielavalente: si, estoy de acuerdo
4 days

agree  Daniel Sau Raventos
21 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search