GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:59 Dec 12, 2011 |
Italian to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Emiliano Pantoja Spain Local time: 06:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | que la brújula (utilizada) sea un ecuánime rigor |
| ||
3 | vamos por buen camino |
| ||
1 +1 | que la brújula esté equilibrada/calibrada |
|
que la brújula esté equilibrada/calibrada Explanation: Por el contexto, no se puede emprender ningún viaje, travesía sin tener un buen guía, o una orientación correcta |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vamos por buen camino Explanation: De momento vamos por buen camino Creo que es esa la expresión correspondiente, no hemos perdido el norte |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
que la brújula (utilizada) sea un ecuánime rigor Explanation: Es decir, "que el criterio por el que nos guiamos y orientamos sea un rigor ecuánime/justo". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.