spese di ripristino

Spanish translation: gastos/costes de reparación

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:spese di ripristino
Spanish translation:gastos/costes de reparación
Entered by: Eva Giner

19:14 Oct 9, 2012
Italian to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Internet, e-Commerce / DIRITTO DI RECESSO
Italian term or phrase: spese di ripristino
Si parla di acquisti online


Fatte salve eventuali "spese di ripristino" per danni accertati all'imballo originale, xxxxxx provvederà a rimborsare al cliente l'intero importo già pagato per il prodotto decurtato di eventuali spese di spedizione non appena ricevuta la merce.
Il diritto di recesso è comunque sottoposto alle seguenti condizioni:
il bene acquistato dovrà essere integro e restituito nella confezione originale, completa in tutte le sue parti (comprese imballo ed eventuale documentazione e dotazione accessoria);
va evitata in tutti i casi l'apposizione di etichette o nastri adesivi direttamente sulla confezione originale del prodotto;
Eva Giner
Spain
Local time: 07:51
gastos/costes de reparación
Explanation:
Podría ser esto??

"Los artículos deberán ser cuidadosamente embalados para evitar daños físicos, pues correrá de su cuenta el coste de reparación del daño sufrido debido a un mal embalaje, aun estando dentro del periodo de garantía."

http://www.seinforma.net/site/index.php?option=com_content&t...
Selected response from:

Luciano Giusti
Argentina
Local time: 02:51
Grading comment
En mi caso he considerado este término como el más acertado
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1gastos de puesta en conformidad
Olga Nuñez
4gastos de remozamiento
Yaotl Altan
3gastos/costes de reparación
Luciano Giusti


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gastos de remozamiento


Explanation:


Yaotl Altan
Mexico
Local time: 23:51
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Gracias Yaotl

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gastos/costes de reparación


Explanation:
Podría ser esto??

"Los artículos deberán ser cuidadosamente embalados para evitar daños físicos, pues correrá de su cuenta el coste de reparación del daño sufrido debido a un mal embalaje, aun estando dentro del periodo de garantía."

http://www.seinforma.net/site/index.php?option=com_content&t...

Luciano Giusti
Argentina
Local time: 02:51
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
En mi caso he considerado este término como el más acertado
Notes to answerer
Asker: Gracias Luciano

Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
gastos de puesta en conformidad


Explanation:
Te pongo un par de referencias para que leas los párrafos comerciales que contienen ese término. Una de las referencias es un texto bilingüe, por lo que te puede ser muy útil. A ver si esto te ayuda.

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=es&ihmlang=...

http://www.diede.es/eng/htm/condiciones-generales.htm

Te copio unas frases de esta 2a referencia, muy útil en mi opinión:

"6) Rechazos

Si después de la recepción o puesta en servicio, el material o ejecución de una prestación resulta no conforme a las especificaciones contractuales, tendremos el derecho de:
- bien sea rechazar el material y anular el Pedido,
- o bien rechazar el material y exigir su reemplazamiento o la puesta en conformidad, de acuerdo con nosotros en cuanto a los medios necesarios y procesos utilizados.
Después de eliminar los defectos encontrados, el material será nuevamente sometido a los controles y pruebas apropiados.
Todos los gastos ocasionados por el reemplazamiento, la puesta en conformidad o la anulación del Pedido serán a cargo del Vendedor sin perjuicio de la aplicación de las penalidades contractuales ni de las indemnizaciones por daños y perjuicios."




    Reference: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=es&ihmlang=...
    Reference: http://www.diede.es/eng/htm/condiciones-generales.htm
Olga Nuñez
Italy
Local time: 07:51
Native speaker of: Spanish
Notes to answerer
Asker: Gracias Olga


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dwarfcrusher
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search