GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:26 Jul 2, 2011 |
Italian to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Journalism | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maura Affinita Local time: 13:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +5 | pórtense bien |
| ||
3 +2 | sed buenos |
| ||
4 +1 | compòrtense bien/pòrtense bien/portaros bien |
| ||
3 +1 | portaros bien |
|
portaros bien Explanation: Otra opción más informal, sin utilizar "ustedes": portaros bien y os devolveremos el futbol. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sed buenos Explanation: Mi propuesta: sed buenos y os devolveremos el fútbol. ¡Suerte! |
| |||||||||||||||||||||||||
3 days 20 hrs confidence: peer agreement (net): +1
7 mins confidence: peer agreement (net): +5
|