GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:30 Jul 31, 2020 |
Italian to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / ricorso introduttivo | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Maura Affinita Local time: 08:50 | ||||
Grading comment
|
Contrariamente a la deontología jurisprudencial, la señora XXX sostenía Explanation: En jurisprudencia el objetivo máximo es aquel de constatar y saber la verdad, independientemente del veredicto. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
como fundamento a sus reclamos Explanation: Otra opción. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
para fundamentar sus pretensiones Explanation: Solo así... -------------------------------------------------- Note added at 3 days 54 mins (2020-08-03 12:24:49 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- :) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.