Ufficiale rogante

02:30 Mar 26, 2021
This question was closed without grading. Reason: Other

Italian to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Management
Italian term or phrase: Ufficiale rogante
En el contexto de un formulario de presentación de un modelo de utilidad o una patente
Maria Mercedes Munoz Monge
Spain
Local time: 21:47


Summary of answers provided
5Oficial requirente/peticionante, o bien, autorizante.
Fernando Ducasse


  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Oficial requirente/peticionante, o bien, autorizante.


Explanation:
La rogación, sobre todo en ámbito registral, alude a la solicitud o requerimiento de la inscripción, por ejemplo, de un acto. Ahora bien, en italiano, "rogare" también puede significar, máxime en ámbito jurídico, redactar un instrumento, y, consecuentemente, "autorizarlo", como es el caso de los notarios. Ergo, según el caso, oficial peticionante u oficial autorizante.

Fernando Ducasse
Argentina
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search