gallettone

Spanish translation: insignia/remate de rueda/adorno de rueda

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:gallettone
Spanish translation:insignia/remate de rueda/adorno de rueda
Entered by: Pablo Cruz

03:05 Aug 3, 2016
Italian to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Italian term or phrase: gallettone
Braccialetto con gallettone in oro massiccio grammi 30 anni 90.
Encontré tuerca de la rueda pero no sé si hay otro término más preciso.gracias
Maria Elisa Manfrino
Italy
Local time: 17:54
insignia/placa
Explanation:

o -remate con insignia-, me parece lo más normal en este caso:

http://www.autospeak.it/catalog/automobilia/bracciale/

...Braccialetto con gallettone Ferrari in oro massiccio grammi 30 anni 90...

Otra alternativa si no estás segura de que lleve una insignia como la de Ferrari etc. sería -brazalete con placa-.

Espero que ayude,

PS: en otros contextos puede ser en efecto -tuerca de rueda- pero aquí no pega:
https://www.google.es/search?q=gallettone&biw=1760&bih=809&s...

--------------------------------------------------
Note added at 7 horas (2016-08-03 10:37:18 GMT)
--------------------------------------------------


PS: no parece un elemento que lleven todos los ferraris de forma estándar, ni que tenga un nombre claro en español:
https://www.google.es/search?q=gallettone&biw=1760&bih=809&s...

Otra opción podría ser:

brazalete con remate de rueda
brazalete con adorno de rueda
Selected response from:

Pablo Cruz
Local time: 17:54
Grading comment
Gracias, es la insignia Ferrari, claro y conciso
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4copa/tapón para rueda
Juan Arturo Blackmore Zerón
4tapa buje
Eva Giner
4insignia/placa
Pablo Cruz
4tuerca mariposa/con aletas
SAADIA BRACAMONTE OTINIANO


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
copa/tapón para rueda


Explanation:
Pulsera con dije de copa/tapón de Ferrari. Es lo que estoy viendo.


    Reference: http://www.autospeak.it/catalog/automobilia/bracciale/
    Reference: http://articulo.mercadolibre.com.mx/MLM-553203958-tapon-cent...
Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 10:54
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tapa buje


Explanation:
Hola M Elisa, en los automóviles es el capuchón metálico colocado sobre el buje. Llevan los emblemas de las marcas. En tu caso se ve que han puesto ese emblema en una pulsera. Al ser una pulsera quizá puedas poner capuchón o simplemente pieza con emblema de la icónica marca o algo así

Eva Giner
Spain
Local time: 17:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 68
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
insignia/placa


Explanation:

o -remate con insignia-, me parece lo más normal en este caso:

http://www.autospeak.it/catalog/automobilia/bracciale/

...Braccialetto con gallettone Ferrari in oro massiccio grammi 30 anni 90...

Otra alternativa si no estás segura de que lleve una insignia como la de Ferrari etc. sería -brazalete con placa-.

Espero que ayude,

PS: en otros contextos puede ser en efecto -tuerca de rueda- pero aquí no pega:
https://www.google.es/search?q=gallettone&biw=1760&bih=809&s...

--------------------------------------------------
Note added at 7 horas (2016-08-03 10:37:18 GMT)
--------------------------------------------------


PS: no parece un elemento que lleven todos los ferraris de forma estándar, ni que tenga un nombre claro en español:
https://www.google.es/search?q=gallettone&biw=1760&bih=809&s...

Otra opción podría ser:

brazalete con remate de rueda
brazalete con adorno de rueda

Pablo Cruz
Local time: 17:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 65
Grading comment
Gracias, es la insignia Ferrari, claro y conciso
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tuerca mariposa/con aletas


Explanation:
Gallettone: Grande dado ad alette (Logos).

http://www.logosdictionary.org/index.php?code=5769083&from=I...


http://www.cambiaste.com/it/asta-0222/gallettone-ferrari-ori...

Encontré una página de bisutería Ferrari, donde figura: cavallino rampante "wingnut"; por lo que podría ser: Brazalete diseño tuerca mariposa con logotipo Ferrari "cavallino rampante".

http://www.kelkoo.it/c-108701-gioielleria-e-bigiotteria/marc...


http://www.serfarin.com/tuercas?gclid=CIm1vsHKpc4CFVRZhgodjx...






    Reference: http://www.muyinteresante.es/curiosidades/preguntas-respuest...
SAADIA BRACAMONTE OTINIANO
Peru
Local time: 10:54
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search