cavo sdoppiatore

Spanish translation: cable bifurcador

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:cavo sdoppiatore
Spanish translation:cable bifurcador
Entered by: mirta diez

15:03 May 14, 2008
Italian to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Medical: Instruments / Pressoterapia
Italian term or phrase: cavo sdoppiatore
In dotazione ci sono 4 cavi sdoppiatori che permettono di trattare 2 gambe o 2 braccia contemporaneamente (bracciali disponibili come optional).

Creo que en inglés es "splitter cable"
¿Cable separador, cable bifurcado?
Muchas gracias.-
Mariana Perussia
Argentina
Local time: 02:04
cable bifurcador
Explanation:
Una búsqueda de imágenes por google en castellano y en italiano me dan las mismas imágenes, valga la redundancia:

http://images.google.it/images?um=1&hl=it&client=firefox-a&r...

http://images.google.es/imgres?imgurl=http://www.microalcarr...

--------------------------------------------------
Note added at 53 min (2008-05-14 15:56:20 GMT)
--------------------------------------------------

Si en ingles es "splitter cable", entonces estamos hablando de lo mismo: un cable que pasa de una a dos fases.
Buen trabajo.
mirta
Selected response from:

mirta diez
Italy
Local time: 07:04
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3cable separador
Egmont
3 +3cable bifurcador
mirta diez


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
cable separador


Explanation:
Dic. T. Beigbeder-Atienza

Egmont
Spain
Local time: 07:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maura Affinita
1 hr
  -> Gracias de nuevo por tu amabilidad, Maura :-))

agree  Maria Assunta Puccini: también duplicador
3 hrs
  -> Gracias por tu amabilidad y tu comentario :-))

agree  Feli Pérez Trigueros: La opción de Maria Assunta también es correcta.
21 hrs
  -> Gracias de nuevo por tu amabilidad, Feli :-))
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
cable bifurcador


Explanation:
Una búsqueda de imágenes por google en castellano y en italiano me dan las mismas imágenes, valga la redundancia:

http://images.google.it/images?um=1&hl=it&client=firefox-a&r...

http://images.google.es/imgres?imgurl=http://www.microalcarr...

--------------------------------------------------
Note added at 53 min (2008-05-14 15:56:20 GMT)
--------------------------------------------------

Si en ingles es "splitter cable", entonces estamos hablando de lo mismo: un cable que pasa de una a dos fases.
Buen trabajo.
mirta

mirta diez
Italy
Local time: 07:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maura Affinita
11 mins
  -> Es la tercera vez que les agradezco, y no aparece...

agree  Maria Assunta Puccini: o cable duplicador
2 hrs
  -> Grascias otra vez, Maria.

agree  Feli Pérez Trigueros: También y ya van tres:-)
20 hrs
  -> Gracias, Feli!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search