GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:47 Jun 27, 2007 |
Italian to Spanish translations [PRO] Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marina Negro Argentina Local time: 08:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | especificaciones técnicas militares, requisitos |
| ||
3 | reglamento militar |
|
especificaciones técnicas militares, requisitos Explanation: Ciao! Queste sono - come al solito - le delizie dell'italiano... Si cerca sempre di fare in modo di non capirsi... I "capitolati miltari", sono i regolamenti che precisano i requisiti tecnici richiesti, le specifiche tecniche. Spero ti sia di aiuto. Buon lavoro |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
reglamento militar Explanation: :) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.