GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:35 Apr 9, 2006 |
Italian to Spanish translations [Non-PRO] Nutrition | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marina56 Local time: 15:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | confituras/mermeladas o dulces de fruta al chocolate |
| ||
5 +1 | confituras de fruta con chocolate |
|
confituras/mermeladas o dulces de fruta al chocolate Explanation: Las confituras son las tradicionales mermeladas, pero se puede utilizar de cualquiera de las formas. Ahora te adjunto una traducción que hice para una exportación con referencia a esto. CONFETTURA DI ZUCCHINO VERDE Confettura dalla consistenza morbida con piccoli pezzi e dal colore verde intenso. La sua cremosità e il suo sapore deciso la rendono adatta ad accompagnare carpacci, formaggi come il gorgonzola stagionato, carne alla brace CONFITURA DE CALABACÍN (ZUCCHINO) VERDE Confitura de consistencia blanda con pequeños trozos y de color verde intenso. Su aspecto cremoso y su sabor decidido la hace adapta para acompañar el "carpaccio", quesos estacionados como el gorgonzola y carne a la brasa. (Nota: confitura, en este caso se puede traducir como mermelada, confitura, dulce de (e il nome del dolce) o jalea. La jalea è più liquida in consistenza, è trasparente e sembra gelatina. Se non vuoi ripetere sempre la parola confitura puoi cambiarla per qualcun' altra) y como este tengo otros ejemplos. Espero te ayude. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
confituras de fruta con chocolate Explanation: Así es como se dice... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.