GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:27 Dec 21, 2011 |
Italian to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Karina Garcia Pedroche Argentina Local time: 22:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | excusa/pretexto para justificar |
| ||
4 | (solo en este caso traduciría alibi como...) argumento para sustentar/apoyar/justificar |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
excusa/pretexto para justificar Explanation: excusa/pretexto para justificar el ensañamiento... ¿Que te parece esta opción? |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
(solo en este caso traduciría alibi como...) argumento para sustentar/apoyar/justificar Explanation: Saludos! |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.