prenderne atto

Spanish translation: declara conocer y aceptar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:prenderne atto
Spanish translation:declara conocer y aceptar
Entered by: larli

16:44 Oct 1, 2014
Italian to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Printing & Publishing
Italian term or phrase: prenderne atto
Inoltre l'editore informa l’autore, che dichiara di averne preso atto, dei diritti sanciti...

Ancora alle prese con una frase che contiene "atto"; in questo caso, come potrei renderlo? Mi vengono in mente solo soluzione che non mi sembrano meno 'giuridiche'...
larli
Local time: 01:46
declara conocer y aceptar
Explanation:
Vedo questo modello di contratto editoriale e suggerisco questa resa, con il complemento oggetto pertinente e la costruzione che consideri appropriata.
Ti mando il link.
Buon lavoro!

--------------------------------------------------
Note added at 24 min (2014-10-01 17:08:48 GMT)
--------------------------------------------------

Scusa, ho sbagliato casella di collocazione del link; comunque lo trovi lì :)

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno2 ore (2014-10-02 18:47:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te, Larli! Mi rallegro di esserti stata utile :)
Selected response from:

Alessandra Verde
Spain
Local time: 01:46
Grading comment
eccellente! grazie infinite!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Tomar conocimiento
Elena Nevado
4 +1declara conocer y aceptar
Alessandra Verde


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Tomar conocimiento


Explanation:
Tomar conocimiento de los derechos...

Elena Nevado
Spain
Local time: 01:46
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  marielavalente
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
declara conocer y aceptar


Explanation:
Vedo questo modello di contratto editoriale e suggerisco questa resa, con il complemento oggetto pertinente e la costruzione che consideri appropriata.
Ti mando il link.
Buon lavoro!

--------------------------------------------------
Note added at 24 min (2014-10-01 17:08:48 GMT)
--------------------------------------------------

Scusa, ho sbagliato casella di collocazione del link; comunque lo trovi lì :)

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno2 ore (2014-10-02 18:47:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te, Larli! Mi rallegro di esserti stata utile :)

Example sentence(s):
  • http://www.escritores.org/index.php/recursos-para-escritores/orientacion-legal/515-modelos-de-contrato
Alessandra Verde
Spain
Local time: 01:46
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
eccellente! grazie infinite!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina56: ok
16 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search