08:22 Oct 12, 2017 |
Italian to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tomás Ruiz Palacios Italy Local time: 20:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Abrir o cerrar la cremallera. |
|
Abrir o cerrar la cremallera. Explanation: Zappare en este caso es un error del texto, porque se usa solo y exclusivamente para indicar la acción de trabajar la tierra-labrar. Si has encontrado los 2 términos en el texto, zippare e zappare, creo que ambos se refieren solo al primero, que en este caso, se refiere a la acción de subir-bajar, abrir-cerrar una cremallera. En algunos blog de moda y confección de prendas hablan también del término ''encremallerar'' aunue no lo he encontrado como término válido en el diccionario de la RAE. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.