GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:08 Jan 28, 2008 |
Italian to Swedish translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Karin Hellbom Italy Local time: 10:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | vaskulitsår |
| ||
3 | arteriella och venösa sår |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
vaskulitsår Explanation: Vaskulitsår Orsak: Inflammation i små och medelstora kärl, som leder till kärlskada, trombos och senare nekros i ovanliggande hud som följd. http://www.vgregion.se/vgrtemplates/Page____45930.aspx Vaskulitsår är en grupp av många olika sår med en inflammatorisk reaktion i vävnaden som orsak. Tillståndet kan ha immunologisk eller icke immuno-logisk bakgrund. http://www.skane.se/templates/Page.aspx?id=51477 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
arteriella och venösa sår Explanation: Det är vanligar att man pratar om endera sorten (oftast venösa), men när man behöver prata om dem gemensamt tror jag inte vi har något kortare uttryck på svenska. "Bensår" är nästintill en synonym, men innebär trots allt en precisering av placeringen som inte finns i originalet. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.