06:27 Feb 29, 2016 |
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Accounting / Payslip | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Port City New Zealand | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Of which |
|
Of which Explanation: It means "of which", where "which" refers to the total. For example, there are 40 students in one class, of which 22 are female. Then, it is expressed as クラスは40名、内22名は女子. In your example of 内 12,008,421 円, that amount is a part that constitutes the total. I'm not sure what ”人”、”従人、”内” refers to, but 内 is used when giving a breakdown. -------------------------------------------------- Note added at 19 hrs (2016-03-01 01:39:41 GMT) -------------------------------------------------- 内 is the same as そのなかで. What follows 内 is a part of something larger. |
| |
Grading comment
| ||