07:06 Jun 14, 2019 |
Japanese to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / risk management | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mitsuyoshi Takeyama Thailand Local time: 06:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Exposure management of key market-sensitive products |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
FYR |
|
市況性商品のエクスポージャー管理 Exposure management of key market-sensitive products Explanation: 市況性商品という正式な言葉は無いようです。市況商品ならば、あります。 ここでも、市況の影響を受けやすい商品と考えられるので、market-sensitive products, demand/supply sensitive products などを、私ならば思いつきます。 もっと説明すると、market-sensitive products (that tend to have a large range of price fluctuations) です。 https://kotobank.jp/word/%E5%B8%82%E6%B3%81%E5%95%86%E5%93%81-1171068 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
7 mins peer agreement (net): +1 |
Reference: FYR Reference information: https://ejje.weblio.jp/content/市況商品 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.