一呼吸於いて利益を上げるには?

English translation: to make profits from or monetize the business after a while

07:08 Oct 7, 2018
Japanese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Japanese term or phrase: 一呼吸於いて利益を上げるには?
This is from a company forecast and plan.
Thank you
ainichi
United Kingdom
English translation:to make profits from or monetize the business after a while
Explanation:
一呼吸於いて ではなく、一呼吸置いて だと思います。
少し様子を見る為に待つ という意味だと思います。 

--------------------------------------------------
Note added at 1時間 (2018-10-07 08:17:40 GMT)
--------------------------------------------------

To build up a firm revenue/profit base from a mid/long-term viewpoint

「中長期的な観点から確固たる収益基盤を構築するには」 という意味でしょうか?  

--------------------------------------------------
Note added at 1時間 (2018-10-07 08:36:37 GMT)
--------------------------------------------------

It is true that tomorrow's work is important but I think it is more important that every one of us thinks carefully about how to build up a firm revenue/profit base from a medium/long-term viewpoint.
Selected response from:

Mitsuyoshi Takeyama
Thailand
Local time: 14:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3to make profits from or monetize the business after a while
Mitsuyoshi Takeyama


  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to make profits from or monetize the business after a while


Explanation:
一呼吸於いて ではなく、一呼吸置いて だと思います。
少し様子を見る為に待つ という意味だと思います。 

--------------------------------------------------
Note added at 1時間 (2018-10-07 08:17:40 GMT)
--------------------------------------------------

To build up a firm revenue/profit base from a mid/long-term viewpoint

「中長期的な観点から確固たる収益基盤を構築するには」 という意味でしょうか?  

--------------------------------------------------
Note added at 1時間 (2018-10-07 08:36:37 GMT)
--------------------------------------------------

It is true that tomorrow's work is important but I think it is more important that every one of us thinks carefully about how to build up a firm revenue/profit base from a medium/long-term viewpoint.


    https://eowp.alc.co.jp/search?q=%E4%B8%80%E5%91%BC%E5%90%B8+%E7%BD%AE%E3%81%8F
Mitsuyoshi Takeyama
Thailand
Local time: 14:12
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 17
Notes to answerer
Asker: Can I offer the full sentence to make sure I have the correct meaning -一人ひとりが何をしないと利益を生み 出せないかをしっかりと考えるべきと 考える、目先の明日の仕事も重要であ るが、一呼吸於いて利益を上げるに は? Thank you so much.

Asker: Wonderful- it is clear now. Thank you

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search