14:47 Feb 4, 2020 |
Japanese to English translations [Non-PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Joshua Reyer Japan Local time: 04:32 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Legally |
| ||
4 | Legally |
| ||
3 | Legally speaking |
|
Legally Explanation: I agree with your #1 assessment. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Legally speaking Explanation: I take it in a different way. I understand it more along the lines of "in a legal sense" / "legally speaking" / "as for the legal aspect". I don't detect either the sense of "More than this would be illegal." or "What I'm doing is not against the law." Example sentence(s):
https://tangorin.com/definition/%E6%B3%95%E7%9A%84 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Legally Explanation: It is difficult to say for sure without more context, but the character is simply saying that their investigative authority is backed up by law. So "Legally, I have the highest investigative authority," or even possibly "I have been given the highest investigative authority under the law." I agree with the above poster who said that there is not really the sense of "more than this would be illegal". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.