文書性

English translation: deem as documents

12:49 Mar 13, 2013
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / Computer safety laws
Japanese term or phrase: 文書性
そのため、1987年に改正が行われ、電磁的記録の文書性を認めることにより、コンピュータ犯罪の処罰が可能となっている。

Would 文書性 in this sentence mean "wording"? Not really sure if this is saying "wording" or "putting electromagnetic records into writing"
mentos1
United States
Local time: 07:02
English translation:deem as documents
Explanation:
... amendment deemed electronic records as documents...

It means electronic records (files) are deemed as paper documents so that they could be used as evidence.
Selected response from:

Yuki Okada
Canada
Local time: 05:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2deem as documents
Yuki Okada


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
deem as documents


Explanation:
... amendment deemed electronic records as documents...

It means electronic records (files) are deemed as paper documents so that they could be used as evidence.

Yuki Okada
Canada
Local time: 05:02
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MariyaN (X)
1 hr
  -> ありがとうございます。

agree  David Patrick
5 hrs
  -> ありがとうございます。
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search