ステップバー方式

English translation: Slide rail method

09:39 Mar 20, 2015
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / 線路上空床版施工�
Japanese term or phrase: ステップバー方式
線路上空床版施工法の開発に関する資料で、以下の文章です。

ソード工法の効率化を目的としたH鋼クランプジャッキと水平油圧ジャッキをシステム化したステップバー方式に変わる新しい推進システム

引張材(ステップバー)と書いているサイトを見かけました。これは引張材=tention member = ステップバーということですか?

引張材とは、土木用語辞典によると「軸方向に引張力を受けて抵抗する部材」ということです。引張材をステップバーと呼ぶのは一般的なことですか?ステップバー方式は tention member method? Ummm, I doubt it...
donguri
Local time: 23:08
English translation:Slide rail method
Explanation:
Please check Images 1 and 2 of the link supplied by Cinefil-san, and click the interactive steps 1, 2 3, etc... of Image 2 to get the whole idea of this process.

The 'Sword' construction method consists in assembling, on a convenient side platform and one after the other on a continuous repeat pattern, large modular sections of the same intended construction level. Once the large assembly has been rear-extended with one more of its modules, it is pushed/dragged by steps toward final position on a multi-slide rail track (=ステップバー, in red on Image 1), to make room for the next module assembly.
the name of this method suggests the parallel pull of a sword out of its sheath.

This contrasts with the earlier method of constructing the whole construction at a much slower speed on the discrete spots of each of its component parts-- which meant multiple changes in the way of bringing the materials where required. This more recent method requires only 1 single spot for material supply and assembly.
Selected response from:

Marc Brunet
Australia
Local time: 00:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Slide rail method
Marc Brunet
Summary of reference entries provided
FYI
cinefil

  

Answers


3 days 20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Slide rail method


Explanation:
Please check Images 1 and 2 of the link supplied by Cinefil-san, and click the interactive steps 1, 2 3, etc... of Image 2 to get the whole idea of this process.

The 'Sword' construction method consists in assembling, on a convenient side platform and one after the other on a continuous repeat pattern, large modular sections of the same intended construction level. Once the large assembly has been rear-extended with one more of its modules, it is pushed/dragged by steps toward final position on a multi-slide rail track (=ステップバー, in red on Image 1), to make room for the next module assembly.
the name of this method suggests the parallel pull of a sword out of its sheath.

This contrasts with the earlier method of constructing the whole construction at a much slower speed on the discrete spots of each of its component parts-- which meant multiple changes in the way of bringing the materials where required. This more recent method requires only 1 single spot for material supply and assembly.


    Reference: http://www.tomoe-corporation.co.jp/tekkotu/sword4.html
Marc Brunet
Australia
Local time: 00:08
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Hello, mmb42. Thank you very much for your clear explanation. I'd been wondering if I could use the word "slide." " Slide rail method is excatly what I was looking for. Thanks!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yasutomo Kanazawa
2 hrs
  -> thank you
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


22 mins
Reference: FYI

Reference information:
http://www.tomoe-corporation.co.jp/kyouryou/doc/jakki4.pdf
http://patentsobserver.com/public/applicant/show.action?toSh...
http://www.tomoegiken.co.jp/lso/method/slidesystem.html

--------------------------------------------------
Note added at 1日14時間 (2015-03-22 00:16:28 GMT)
--------------------------------------------------

https://riunet.upv.es/bitstream/handle/10251/7182/PAP_MUKAIY...

cinefil
Japan
Specializes in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 211
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search