16:14 Feb 24, 2014 |
Japanese to English translations [PRO] Social Sciences - Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jgraves Local time: 08:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | become bureaucratic |
| ||
3 | Local administration without genuine power (sham) |
| ||
3 | non-entity |
|
become bureaucratic Explanation: I think 「行政の擬制組織化してきた」means 「まるで行政組織のようになってきた」 with negative connotations. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Local administration without genuine power (sham) Explanation: The Japanese sentence seems to be referring to endogenous and exogenous rural development. It basically means as follows: a community organization, supposedly a driver for endogenous rural development, does not have genuine administrative power as the regional economy becomes dependent on external forces. Relying on the exogenous approach has rendered the regional administration virtually a sham in developing the rural economy. Both the 形骸 (sham) and the 擬制 (fiction) are, in essence, referring to the same thing here. The second paragraph of the following paper (2. 外生的政策の特性) might share the similar idea. It says the endogenous development will help grow strong local economies in the long run. The local administrative bodies are not fully capable of executing their own policies as long as they are subject to exogenous factors. http://research.php.co.jp/seisaku/report/04-83shiten1.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
non-entity Explanation: The sentence is talking about organizational decay (literally: "skeleton-ization" 形骸化) and becoming an entity that really isn't an entity-- an "administrative non-entity." "Bureaucracy" to me implies the opposite process--an organization losing power and effectiveness by becoming fatter and fatter with internal policies and processes. Hope this helps. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.