20:47 Jun 8, 2020 |
Japanese to English translations [PRO] Science - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Markus Roesken Germany Local time: 14:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Displays down to seconds |
| ||
4 +2 | "Display the time down to the second" |
|
Displays down to seconds Explanation: The 単位 is units. Here it can be understood to be units of time. E.g. seconds, minutes, hours etc. This means that something has the capability of displaying "as detailed as" seconds. Here the まで emphasizes that this capability is superior for the type of item being described. 分 would be minute and 時 would be hour. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
"Display the time down to the second" Explanation: Depending on context, but "Display the time down to the second" (like on a clock or counter) is probably most fitting. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|