県民運動実践活動

English translation: Volunteer Activities in [Prefecture's Name]:

09:30 Jan 27, 2012
Japanese to English translations [PRO]
Government / Politics
Japanese term or phrase: 県民運動実践活動
Local government - citizen participation
Catherine Dawson
Local time: 18:30
English translation:Volunteer Activities in [Prefecture's Name]:
Explanation:
This type of 'kenkatsu' is a difficult one in English. Saitama's web page has 'Prefectural Citizen's Activities' (http://www.kenkatsu.or.jp/). But that sounds fairly stilted.

Looking at the type of activities that fall under this title it's mostly volunteer work, so perhaps 'volunteer activities' is a more natural fit.

Example activities: http://www.kenmin.pref.yamaguchi.lg.jp/kokai/hokoku/hokoku.p...

Hope that helps!

Selected response from:

Jonlld
Local time: 18:30
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Volunteer Activities in [Prefecture's Name]:
Jonlld
3 +1Citizens implement practical activities
Vladyslav Golovaty
3practical activities of (local) citizens' movement(s)
Y. K.
Summary of reference entries provided
FYI
cinefil

  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Citizens implement practical activities


Explanation:
or residents perform some hands-on activity

Example sentence(s):
  • Promoting traffic safety activities focused on citizens' participation, hands-on experience and practical implementation

    Reference: http://www8.cao.go.jp/koutu/kihon/keikaku8/english/points.ht...
Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 20:30
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
26 mins
  -> Thank you, Soonthon!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
practical activities of (local) citizens' movement(s)


Explanation:
下記のリンクにあるように、正確に言うと「県民運動の実践活動」ということだと思います。
http://web.pref.hyogo.jp/ac06/ac06_000000408.html
阪神・淡路大震災でのボランティア活動の経験等を踏まえ、県民運動の実践活動に取り組む県民が増加し、県民運動のより一層の定着が図られている。

以下のリンクも参考に
http://www.nagano-tabi.net/sc/omotenashi/pdfs/manual1.pdf
“Sawayakani Motenaso” Citizens’ Hospitality Movement of Nagano Prefecture
「さわやかに もてなそう」県民運動

Y. K.
Local time: 05:30
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Volunteer Activities in [Prefecture's Name]:


Explanation:
This type of 'kenkatsu' is a difficult one in English. Saitama's web page has 'Prefectural Citizen's Activities' (http://www.kenkatsu.or.jp/). But that sounds fairly stilted.

Looking at the type of activities that fall under this title it's mostly volunteer work, so perhaps 'volunteer activities' is a more natural fit.

Example activities: http://www.kenmin.pref.yamaguchi.lg.jp/kokai/hokoku/hokoku.p...

Hope that helps!



Jonlld
Local time: 18:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Harumi Uemura: This sounds good to me. I think it's good you point out it's volunteer activity.
1 day 13 hrs

agree  Teddy Okuyama (X): I agree but you're missing the 「の実践活動」. Therefore, the full phrase would read "Efforts to implement volunteer activities in [Prefecture's Name]"
2 days 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


11 mins
Reference: FYI

Reference information:
http://www.nagano-tabi.net/sc/omotenashi/pdfs/manual1.pdf
http://www.tamabi.ac.jp/gurafu/akiyama/TOP_NEWS4.html
http://www.pref.saitama.lg.jp/uploaded/attachment/445809.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2012-01-27 09:44:39 GMT)
--------------------------------------------------

B. Science for Seniors by Gloria Hoffner, BA, ADC. Science for Seniors is a hands-on activity for residents of all abilities at retirement communities, nursing homes, assisted living facilities, and adult daycare centers. Learn how to structure a one hour science program including: choosing a topic, finding trivia, selecting a video, and conducting a safe experiment with residents. Experiments include: table top volcano, how ocean waves work, how flowers draw nourishment, and how polar bears live in frigid waters.
http://www.papactivitypro.org/conference_detail.php

cinefil
Japan
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search