裾野

English translation: attracts broader range of people

02:49 Apr 25, 2012
Japanese to English translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
Japanese term or phrase: 裾野
This is an article about the Japanese government's sport policy, and talks about the value/benefits of promoting sport. I would like some help with suggestions about how to best translate '裾野'. Thank you in advance.

トップアスリートの経験や人間的魅力は社会の財産だ。その力を地域のスポーツの現場に還元することで、競技の裾野が広がり、新たな人材が育つ。
Shuichiro Tsuda
Local time: 20:16
English translation:attracts broader range of people
Explanation:
This is talking about bringing in broader range of people, not only athletes who are already at a competitive level but also people who are not as good but could become good. Picture a mountain in your mind; top athletes are at the summit, and a large number of amateurs are at the "susono." If those top athletes have attractive personality, many people will be interested in practicing the sport, and some of them may become good athletes (aratana jinzai) one day.
Selected response from:

Yuki Okada
Canada
Local time: 02:46
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2attracts broader range of people
Yuki Okada
3 +1range
Randi Simons (X)
2fundamental base
cinefil
Summary of reference entries provided
FYI
Mami Yamaguchi

  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
fundamental base


Explanation:
an idea

cinefil
Japan
Local time: 18:46
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
range


Explanation:
My online dictionary suggests "range" as a translation for 裾野 and I think that works in this case. "the range of competition is broadened" or "one broadens the range of competition" depending on how the larger sentence is constructed in English.

Example sentence(s):
  • "the range of competition is broadened" or "one broadens the range of competition" depending on how the larger sentence is constructed in English.
Randi Simons (X)
United States
Local time: 05:46
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yasutomo Kanazawa
42 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
attracts broader range of people


Explanation:
This is talking about bringing in broader range of people, not only athletes who are already at a competitive level but also people who are not as good but could become good. Picture a mountain in your mind; top athletes are at the summit, and a large number of amateurs are at the "susono." If those top athletes have attractive personality, many people will be interested in practicing the sport, and some of them may become good athletes (aratana jinzai) one day.

Yuki Okada
Canada
Local time: 02:46
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mami Yamaguchi
17 hrs
  -> ありがとうございます。

agree  Maynard Hogg
8 days
  -> ありがとうございます。
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 day 6 hrs
Reference: FYI

Reference information:
新明解によると、「裾野を広げる」の「裾野」とは、(広い範囲にわたる)協力関係のこと」だそうです。 

Mami Yamaguchi
Japan
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search