GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:56 Apr 25, 2009 |
Japanese to English translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vakil Japan Local time: 17:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Notional principal amount limit |
|
Notional principal amount limit Explanation: 想定元本 - Notional principal amount www.ifinance.ne.jp/glossary/derivatives/der041.html http://www.investopedia.com/terms/n/notionalprincipalamount.... http://www.duke.edu/~charvey/Classes/wpg/bfglosn.htm • 想定元本リミットは、前日変わらずの0.42倍(リミット2.0倍)。 I suspect an error here...It should be 想定元本は、前日変わらずの0.42倍(リミット2.0倍)。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.