Net Invoiced Billings

English translation: 純売上高

04:56 Sep 7, 2016
Japanese to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Japanese term or phrase: Net Invoiced Billings
This term appears in a license agreement in connection with calculation of royalty amount.
I found reference in English (http://www.licensingworld.co.uk/site/articlesmain/id/6/autho... but I am unsure how to translate this term in to Japanese.
Any help is appreciated.
Mikiko
Local time: 20:50
English translation:純売上高
Explanation:
日本語の会計用語では「正味請求額」や「純請求額」とは言わず、総売上高と対比するのは「純売上高」です。「正味請求額」は18件、純請求額は6件ヒットするだけです。
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q101...

「日本における純売上高の a%のロイヤルティを支払ってい
ました。」
http://www.customs.go.jp/zeikan/seido/kanzeihyouka/H28jirei/...

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2016-09-07 05:46:43 GMT)
--------------------------------------------------

すみません、上で表現がおかしくなっていましたが、総売上高に対比する「純売上高」を使います、ということです。
Selected response from:

Port City
New Zealand
Grading comment
ありがとうございます。
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3純売上高
Port City


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
純売上高


Explanation:
日本語の会計用語では「正味請求額」や「純請求額」とは言わず、総売上高と対比するのは「純売上高」です。「正味請求額」は18件、純請求額は6件ヒットするだけです。
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q101...

「日本における純売上高の a%のロイヤルティを支払ってい
ました。」
http://www.customs.go.jp/zeikan/seido/kanzeihyouka/H28jirei/...

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2016-09-07 05:46:43 GMT)
--------------------------------------------------

すみません、上で表現がおかしくなっていましたが、総売上高に対比する「純売上高」を使います、ということです。

Port City
New Zealand
Specializes in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 51
Grading comment
ありがとうございます。
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search